
Etiketa schválená: 12.9.2014
Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov
TANGO® SUPER
Fungicíd so systémovým účinkom vo forme suspenznej emulzie určený na ošetrenie pšenice proti múčnatke trávovej, hrdziam a septoriózam a ošetrenie jačmeňa proti múčnatke trávovej, hrdzi jačmennej a rynchospóriovej škvrnitosti.
Účinná látka:
Epoxiconazole 84
Látky nebezpečné pre zdravie, ktoré prispievajú ku klasifikácii prípravku:
fenpropimorph CAS No.:
Označenie prípravku:
GHS07 |
GHS08 |
GHS09 |
NEBEZPEČENSTVO |
|
|
H332 |
Škodlivý pri vdýchnutí. |
|
H351 |
Podozrenie, že spôsobuje rakovinu. |
|
H360Df |
Môže poškodiť plod v tele matky. Podozrenie na poškodenie reprodukčnej |
|
|
schopnosti. |
|
H411 |
Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
|
EUH401 |
Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre zdravie |
|
|
ľudí a životné prostredie. |
|
P201 |
Pred použitím sa oboznámte s osobitnými pokynmi. |
|
P202 |
Nepoužívajte, kým si neprečítate a nepochopíte všetky bezpečnostné opatrenia. |
|
P260 |
Nevdychujte hmlu alebo pary. |
|
P271 |
Používajte iba na voľnom priestranstve alebo v dobre vetranom priestore. |
|
P280 |
Noste ochranné rukavice a ochranný odev. |
|
P304+P340 |
PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne |
|
|
dýchať. |
|
P308+P311 |
PO expozícii alebo podozrení z nej: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKĚ |
|
|
INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
P312 |
Pri zdravotných problémoch, volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ |
|
|
INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
ICZ/2014/2579/mt |
1/5 |
|
Etiketa schválená: 12.9.2014 |
P391 |
Zozbierajte uniknutý produkt. |
P405 |
Uchovávajte uzamknuté. |
P501 |
Zneškodnite obsah/nádobu v zberniach nebezpečného alebo špeciálneho |
|
odpadu. |
Z 4 |
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku je pri dodržaní predpísanej dávky alebo |
|
koncentrácie pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá prijateľné. |
Vt 5 |
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku je pri dodržaní predpísanej dávky alebo |
|
koncentrácie pre vtáky prijateľné. |
Vo2 |
Pre ryby a ostatné vodné živočíchy jedovatý! |
V3 |
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku je pri dodržaní predpísanej dávky alebo |
|
koncentrácie pre populácie: dážďovky prijateľné |
Vč3 |
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo |
|
koncentrácie je pre včely prijateľné . |
Neaplikujte v blízkosti hladín tečúcich a stojatých vôd! Dodržujte ochrannú zónu! Uložte mimo dosah zvierat a krmív pre zvieratá!
Môže poškodiť zdravie pri požití a nadýchaní styku s pokožkou a sliznicami! Chráňte pred deťmi a nepoučenými osobami!
ZÁKAZ POUŽÍVANIA PRÍPRAVKU V 1. OCHRANNOM PÁSME VODNÝCH ZDROJOV. ZABRÁŇTE OHROZENIU ČLOVEKA A ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA, POSTUPUJTE PODĽA NÁVODU NA POUŽITIE.
PRÍPRAVOK V TOMTO VEĽKOSPOTREBITEĽSKOM BALENÍ NESMIE BYŤ PONÚKANÝ ALEBO PREDÁVANÝ ŠIROKEJ VEREJNOSTI.
Výrobca: |
BASF SE, |
Držiteľ autorizácie: |
BASF Slovensko spol.s.r.o., Prievozská 2, 821 09 |
|
Bratislava 2 |
Číslo autorizácie ÚKSÚP: |
|
Dátum výroby: |
uvedené na obale |
Číslo šarže: |
uvedené na obale |
Balenie: |
1 l a 5 l COEX kanister |
Doba použiteľnosti: |
2 roky od dátumu výroby |
TANGO® je registrovaná ochranná známka firmy BASF SE.
PÔSOBENIE PRÍPRAVKU |
|
|
|
|
Tango® Super je |
systémovo a |
kontaktne |
pôsobiaci fungicíd, ktorý je prijímaný nadzemnými |
|
časťami rastlín a |
rozvádzaný |
po celej |
rastline. Vyznačuje sa preventívnym, kuratívnym |
|
a eradikatívnym pôsobením proti hubovým chorobám obilnín. |
|
|||
Prípravok obsahuje dve účinné látky: epoxiconazole a fenpropimorph. |
||||
Epoxiconazole patrí medzi DMI fungicídy, do skupiny |
triazolov, ktoré ako inhibítory |
|||
demetylácie ovplyvňujú biosyntézu sterolu v membránach. |
Pôsobí na klíčiace spóry, na rast |
infekčného mycélia a na jeho nadmerné vetvenie, pričom tento proces prebieha veľmi rýchlo
ICZ/2014/2579/mt |
2/5 |
Etiketa schválená: 12.9.2014
a progresívne. Okrem menovaných účinkov táto účinná látka vyvoláva zvýšenú obrannú reakciu hostiteľskej rastliny po jej ošetrení.
Fenpropimorph patrí do skupiny morfolinov. Táto účinná látka je zaradená do skupiny heterocyklických látok, inhibujúcich biosyntézu sterolov, ktoré sú pre huby nevyhnutné. Morfolíny sú charakteristické systémovým účinkom a širokým spektrom účinku. Systémová aktivita sa prejavuje eradikačným pôsobením v pletivách rastlín vzdialených od miesta aplikácie.
NÁVOD NA POUŽITIE
|
Plodina |
|
|
Účel použitia |
|
|
Dávka |
|
|
Ochr. doba |
|
|
Poznámka |
|
|
|
|
|
|
/ha |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pšenica ozimná, |
|
múčnatka trávová, hrdze, |
|
1 l |
|
35 dní |
|
je možná LA*) |
||||||
pšenica jarná |
|
septoriózy pšenice |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
jačmeň ozimný, |
|
múčnatka trávová, hrdza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
jačmenná, rynchospóriová |
|
1 l |
|
35 dní |
|
je možná LA*) |
|||||||
jačmeň jarný |
|
|
|
|
||||||||||
|
škvrnitosť |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
POKYNY PRE APLIKÁCIU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Dávka vody: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
*) pri LA dávka vody: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Počet aplikácií: |
max 2x za sezónu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interval medzi aplikáciami: 21 dní
Aplikujte preventívne, najneskôr pri prvých príznakoch choroby.
Proti múčnatke trávovej na obilninách
ošetrujte pri prvých príznakoch napadnutia, od 2. kolienka až
do konca klasenia najneskôr do začiatku kvitnutia (BBCH
Neaplikujte pri teplotách vyšších ako 22oC a pri predpoklade dažďa do dvoch hodín po aplikácii.
Prípravok nesmie zasiahnuť okolité porasty !
INFORMÁCIE |
O MOŽNEJ |
FYTOTOXICITE, ODRODOVEJ CITLIVOSTI |
A VŠETKÝCH |
ĎALŠÍCH |
PRIAMYCH A NEPRIAMYCH NEPRIZNIVÝCH |
ÚČINKOCH NA RASTLINY ALEBO RASTLINNÉ PRODUKTY
Nie sú známe žiadne prejavy fytotoxicity. Obe účinné látky vykazujú voči plodinám, do ktorých je Tango Super autorizovaný, vysokú selektivitu.
OPATRENIA PROTI VZNIKU REZISTENCIE
Neaplikujte prípravky s rovnakými účinnými látkami niekoľkokrát za sebou.
PRÍPRAVA POSTREKOVEJ KVAPALINY A ZNEŠKODNENIE OBALOV
Pred použitím prípravok dôkladne pretrepte. Odmerané množstvo prípravku vlejte do nádrže postrekovača naplnenej do polovice vodou a za stáleho miešania doplňte na požadovaný objem. Prázdny obal z tohto prípravku vypláchnite vodou a to buď ručne (3 krát po sebe) alebo v primiešavacom zariadení, ktoré je súčasťou postrekovača. Výplachovú vodu vlejte do nádrže postrekovača a obal odovzdajte vášmu zmluvnému subjektu, ktorý má oprávnenie na zber a zneškodňovanie prázdnych obalov. Pripravte len také množstvo postrekovej kvapaliny, ktoré spotrebujete.
ICZ/2014/2579/mt |
3/5 |
Etiketa schválená: 12.9.2014
Pri príprave zmesi je zakázané miešať koncentráty, prípravky vlejte do nádrže oddelene. Kvapalinu neustále udržujte v pohybe miešaním. Pred aplikáciou skontrolujte dávkovanie a činnosť trysiek.
ČISTENIE APLIKAČNÉHO ZARIADENIA
Po vyprázdnení nádrže vypláchnite nádrž,
ramená a trysky čistou vodou (štvrtinou nádrže objemu
postrekovača). Vypustite oplachovú vodu a celé zariadenie
znovu prepláchnite čistou vodou (štvrtinou nádrže objemu
postrekovača), prípadne s prídavkom čistiaceho prostriedku
alebo sódy (3
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pri práci s prípravkom používajte ochranný pracovný oblek, ochranný štít na tvár alebo ochranné okuliare, gumové rukavice a gumovú obuv. Pri riedení postreku naviac používajte gumovú zásteru z PVC alebo z pogumovaného textilu. Postrek robte za bezvetria alebo mierneho vánku. Zabráňte zaneseniu aerosolu postrekovej kvapaliny na obsluhu postrekovača.
Pri práci s prípravkom nejedzte, nepite, nefajčite. Po práci a pred jedlom, pitím a fajčením, si
dôkladne |
umyte ruky teplou vodou a mydlom resp. osprchujte sa a prezlečte do čistého odevu. |
||||||
Použitý ochranný odev pred ďalším použitím vyperte. |
|
|
|||||
Prípadný |
požiar |
haste penou, |
práškom, |
pieskom alebo zeminou. Vodu |
použite |
len |
|
výnimočne |
a to |
kropením a nie |
silným |
prúdom. Zabezpečte, aby kontaminovaná |
voda, |
||
použitá |
na |
hasenie neunikla z |
priestoru požiaru do okolia, predovšetkým |
do verejnej |
|||
kanalizácie, zdrojov spodných vôd a recipientov povrchových vôd |
a nezasiahla |
||||||
poľnohospodársku pôdu. |
|
|
|
|
Dôležité upozornenie
Pri protipožiarnom zásahu použite izolačné dýchacie prístroje, lebo pri horení môžu unikať toxické plyny.
PRVÁ POMOC |
|
|
|
|
Po náhodnom požití: |
Dajte postihnutému 0,5 l vlažnej |
pitnej |
vody, |
prípadne |
|
s niekoľkými tabletkami mediciálneho |
uhlia |
a dráždením hrdla |
|
|
vyvolajte zvracanie. Ak je postihnutý |
v bezvedomí, |
zvracanie |
|
|
nevyvolávajte. |
|
|
|
Po zasiahnutí očí: |
Oči vymyte prúdom čistej vody po
dobu |
|||
|
lekárske ošetrenie. |
|
|
|
Po zasiahnutí pokožky: |
Odstráňte odev a zasiahnuté miesto umyte mydlom a teplou vodou. |
|||
Po nadýchaní: |
Postihnutému zabezpečte pobyt na čistom vzduchu, pokoj a teplo. |
Pri podozrení na otravu alebo pri otrave privolajte ihneď lekára a informujte ho o prípravku a poskytnutej prvej pomoci. V prípade potreby lekár môže liečbu konzultovať s pracovníkmi Národného toxikologického informačného centra v Bratislave (tel. 02/5477 4166).
SKLADOVANIE
Prípravok skladujte v suchých hygienicky čistých, vetrateľných a uzamknuteľných skladoch v uzavretých originálnych obaloch pri teplotách 5 až 30 °C oddelene od potravín, nápojov, krmív, hnojív, dezinfekčných prostriedkov a obalov od týchto látok. Chráňte pred mrazom, ohňom a priamym slnečným svetlom. Pri skladovaní v pôvodných neporušených obaloch je doba použiteľnosti minimálne 2 roky od dátumu výroby.
ZNEŠKODNENIE ZVYŠKOV
Nepoužité zvyšky prípravku v pôvodnom obale zneškodnite ako nebezpečný odpad.
ICZ/2014/2579/mt |
4/5 |
Etiketa schválená: 12.9.2014
Nepoužité zvyšky postrekovej kvapaliny zneškodnite ako nebezpečný odpad.
Oplachové vody, t.j. zriedený technologický zvyšok, vystriekajte na ošetrenom pozemku (nesmú však zasiahnuť zdroje podzemných ani recipienty povrchových vôd) alebo zneškodnite ako nebezpečný odpad.
BASF SE ručí za vysokú kvalitu dodávaného prípravku a podľa našich znalostí je vhodný k použitiu podľa návodu. Pretože však nemôžeme vykonávať kontrolu nad jeho skladovaním, zaobchádzaním s ním, miešaním, použitím či klimatickými podmienkami v priebehu alebo po aplikácii, nemôžeme preberať žiadnu zodpovednosť za akékoľvek zlyhanie účinnosti alebo straty, škody alebo poškodenia vyplývajúce zo skladovania, zaobchádzania, miešania alebo nesprávneho použitia.
Prípravok je možné používať len v súlade s platným Zoznamom autorizovaných prípravkov na ochranu rastlín v SR.
ICZ/2014/2579/mt |
5/5 |