
Etiketa schválená: 12.6.2015
Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov
PIRIMOR® 50 WG
Postrekový, selektívny aficídny prípravok vo forme vodou dispergovateľných granúl (WG), určený na ničenie vošiek.
ÚČINNÁ LÁTKA:
Pirimicarb 500
g/kg
(50 % hm)
Látky nebezpečné pre zdravie, ktoré
prispievajú ku klasifikácii prípravku: pirimicarb CAS No.:
OZNAČENIE PRÍPRAVKU:
GHS06 GHS09
Nebezpečenstvo
H301 |
Toxický po požití. |
H319 |
Spôsobuje vážne podráždenie očí. |
H332 |
Škodlivý pri vdýchnutí. |
H410 |
Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
EUH 401 |
Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre |
|
zdravie ľudí a životné prostredie. |
P102 |
Uchovávajte mimo dosahu detí. |
P261 |
Zabráňte vdychovaniu prachu/dymu/plynu/hmly/pár/aerosólov. |
P270 |
Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite. |
P273 |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. |
P280 |
Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. |
P391 |
Zozbierajte uniknutý produkt. |
P301 + P310 |
PO POŽITÍ: Okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ |
|
INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára. |
P305 + P351 + P338 PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak
|
|
používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo |
|
|
vyplachovaní. |
P337 + P313 |
|
Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. |
P501 |
|
Zneškodnite obsah/nádobu na oficiálnu skládku odpadu. |
Z3 |
Pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá nebezpečný. |
|
Vt4 |
Prípravok je pre vtáky škodlivý i pri neprekročení predpísanej dávky alebo |
|
|
koncentrácie. |
|
ICZ/2014/3029/ha |
1/6 |

|
Etiketa schválená: 12.6.2015 |
Vo1 |
Pre ryby ostatné vodné živočíchy mimoriadne jedovatý. |
V1 |
Prípravok je jedovatý pre populácie: dážďovky. |
Vč3 |
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo |
|
koncentrácie je pre včely prijateľné. |
Zákaz používania prípravku v 1. ochrannom pásme zdrojov pitných vôd!
Dbajte o to, aby sa prípravok v žiadnom prípade nedostal do tečúcich a stojatých vôd vo voľnej prírode!
Neaplikujte na telo zvierat!
Uložte mimo dosah zvierat a krmív pre zvieratá!
PRÍPRAVOK V TOMTO VEĽKOSPOTREBITEĽSKOM BALENÍ NESMIE BYŤ PONÚKANÝ ALEBO PREDÁVANÝ ŠIROKEJ VEREJNOSTI!
Výrobca :
Syngenta Crop Protection AG, Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, Švajčiarsko
Držiteľ autorizácie:
Syngenta Slovakia s.r.o., Rešetkova 11, 831 03, Bratislava
Číslo autorizácie ÚKSÚP: |
|
Číslo výrobnej šarže: |
uvedené na obale |
Dátum výroby: |
uvedený na obale |
Balenie: |
1 kg PE fľaša |
PIRIMOR je obchodná známka spoločnosti Syngenta Group Company
PÔSOBENIE PRÍPRAVKU
Účinná látka prípravku PIRIMOR 50 WG patrí medzi karbamátové zlúčeniny. Je selektívny, účinkuje ako dotykový a dýchací jed pôsobiaci ako inhibítor cholinesterázy. V rastlinných pletivách je translokovaný a pôsobí hĺbkovo.
NÁVOD NA POUŽITIE
Plodina |
Účel použitia |
Dávka/ ha |
Ochranná |
Poznámka |
|
|
|
doba |
|
kukurica |
vošky |
|
AT |
|
repka olejná |
vošky |
|
AT |
|
horčica, bôb |
vošky |
|
AT |
|
ďatelina |
vošky |
|
AT |
|
pšenica, jačmeň, |
vošky |
|
AT |
|
raž, tritikale, ovos |
|
|
|
|
fazuľa na zrno |
vošky |
|
3 |
|
hrach |
voška hrachová |
|
3 |
|
repa cukrová a |
vošky |
0,2 kg + (0,1 l ) |
AT |
(TM) Karate Zeon 5 |
repa kŕmna |
|
|
|
CS |
zemiak |
vošky |
|
14 |
|
mak |
voška maková |
|
AT |
|
ICZ/2014/3029/ha |
|
|
|
2/6 |
|
|
|
|
Etiketa schválená: 12.6.2015 |
|
|
|
|
|
|
|
Plodina |
Účel použitia |
Dávka/ ha |
Ochranná |
|
Poznámka |
|
|
|
doba |
|
|
lucerna |
vošky |
|
14 |
|
|
tabak |
vošky |
0,5 kg |
14 |
|
|
slivka, čerešňa, |
vošky |
|
7 |
|
|
marhuľa, |
|
|
|
|
|
broskyňa |
|
|
|
|
|
jabloň, hruška |
vošky |
|
7 |
|
|
šalát |
vošky |
|
7 |
|
|
|
|
|
10 |
|
od 1.11 do 1.4. |
paprika |
voška |
|
3 |
|
|
|
broskyňová |
|
|
|
|
hlávková kapusta, |
vošky |
|
3 |
|
|
kel, tekvica, |
|
|
|
|
|
karfiol, paradajka, |
|
|
|
|
|
baklažán, kaleráb, |
|
|
|
|
|
melón, špenát |
|
|
|
|
|
mrkva, petržlen, |
vošky |
|
3 |
|
|
paštrnák, cibuľa, |
|
|
|
|
|
cesnak |
|
|
|
|
|
uhorka |
vošky |
|
7 |
|
|
fenikel |
vošky |
|
7 |
|
|
mäta pieporná, |
vošky |
|
14 |
|
|
náprstník vlnatý |
|
|
|
|
|
okrasné rastliny |
vošky |
|
1 |
|
|
lesné porasty |
vošky a |
0,1 % |
14 |
|
podľa TP |
|
kôrovnice |
|
|
|
|
POKYNY PRE APLIKÁCIU
Prípravok PIRIMOR 50 WG aplikujte pri výskyte škodlivého činiteľa, resp. pri prekročení jeho prahu škodlivosti. Dávka vody 300 - 1000 l/ha v závislosti od plodiny. Pri aplikácií použite dostatočné množstvo vody, aby sa dosiahla dokonalá rovnomerná pokryvnosť, avšak nesmie dôjsť k odkvapkávaniu prípravku z povrchu ošetrovaných rastlín. Vyššie dávky vody sa odporúčajú pre ošetrenie vyšších, hustejších porastov a porastov s veľkou plochou zelenej hmoty.
Počet aplikácií počas vegetácie: max. 2x
Interval medzi aplikáciami:
INFORMÁCIE O MOŽNEJ FYTOTOXICITE, ODRODOVEJ CITLIVOSTI A VŠETKÝCH ĎALŠÍCH PRIAMYCH ALEBO NEPRIAMYCH NEPRIAZNIVÝCH VEDĽAJŠÍCH ÚČINKOCH NA RASTLINY ALEBO RASTLINNÉ PRODUKTY
Počas horúceho slnečného počasia rastliny prípravkom neošetrujte. Zvlášť v skleníkoch a za vysokých teplôt sa rastliny môžu poškodiť!
Pred ošetrením okrasných rastlín sa odporúča odskúšať ich citlivosť voči prípravku v miestnych podmienkach.
OPATRENIA PROTI VZNIKU REZISTENCIE
ICZ/2014/3029/ha |
3/6 |
Etiketa schválená: 12.6.2015
Nie sú známe údaje o rezistencii na území Slovenskej republiky. S cieľom minimalizácie rizika vzniku a šírenia rezistencie prípravkov zo skupiny IRAC 1 (kam patrí aj pirimicarb) sa odporúča aplikácia v ,,bloku,, zodpovedajúcom dĺžke trvania vývojového cyklu jednej generácie vošiek – ošetrenie by malo pokryť jednu generáciu, a to aj v prípade potreby opakovaného ošetrenia. V prípade výskytu ďalšej generácie použiť v “bloku” prípravok s iným mechanizmom účinku. V prípade výskytu rezistencie na prípravky zo skupiny IRAC 1 sa použitie prípravku PIRIMOR 50 WG neodporúča.
VPLYV NA UŽITOČNÉ A INÉ NECIEĽOVÉ ORGANIZMY
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku PIRIMOR 50 WG pri dodržaní predpísanej dávky je pre užitočné organizmy prijateľné.
PRÍPRAVA POSTREKOVEJ KVAPALINY A ZNEŠKODNENIE OBALOV
Odmerané množstvo prípravku nasypte za stáleho miešania do nádrže postrekovača naplnenej do polovice vodou a doplňte na požadovaný objem. Prázdny obal z tohto prípravku vypláchnite vodou a to buď ručne (3 krát po sebe) alebo na vyplachovacom zariadení umiestnenom na postrekovači. Výplachovú kvapalinu vylejte do nádrže postrekovača a obal odovzdajte vášmu zmluvnému subjektu, ktorý má oprávnenie na zber a zneškodňovanie prázdnych obalov.
ČISTENIE APLIKAČNÉHO ZARIADENIA
Aplikačné zariadenie a osobné ochranné
pracovné prostriedky asanujte 3
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pri práci s prípravkom používajte ochranný pracovný oblek, zásteru z PVC alebo pogumovaného textilu, ochranný štít na tvár resp. ochranné okuliare, respirátor proti prachu a výparom, gumové rukavice a topánky.
Pri riedení prípravku používajte naviac zásteru z PVC alebo pogumovaného textilu. Postrekujte len za bezvetria alebo mierneho vánku a to v smere po vetre od pracujúcich. Postrek nesmie zasiahnuť susedné kultúry.
Pri práci s prípravkom a po nej až do vyzlečenia ochranného odevu a dôkladného umytia celého tela mydlom a teplou vodou, nie je dovolené jesť, piť ani fajčiť.
Ak sa prípravok dostane do ohniska požiaru, použite k haseniu hasiacu penu, hasiaci prášok, prípadne piesok alebo zeminu. Vodu možno použiť len výnimočne, a to len vo forme jemného zahmlievania, nikdy nie silným prúdom, a to len v tých prípadoch, keď je dokonale zabezpečené, aby kontaminovaná voda z miesta požiaru nemohla preniknúť do verejnej kanalizácie, zdrojov spodných a recipientov povrchových vôd a nemohla zasiahnuť poľnohospodársku pôdu.
Dôležité upozornenie: pri protipožiarnom zásahu musia byť použité izolačné dýchacie prístroje, lebo pri horení môže dochádzať ku vzniku toxických splodín.
Príznaky otravy: bolesť hlavy, pocit nevoľnosti, závrate, zvýšené slinenie, zúženie zreničiek až dvojité videnie, nutkanie na vracanie, zvracanie a bolesti brucha. V niektorých prípadoch môžu byť kŕče kostrového svalstva.
PRVÁ POMOC
Všeobecné odporučenia: Keď voláte na telefónne číslo tiesňového volania spoločnosti Syngenta, toxikologické stredisko alebo idete na lekárske ošetrenie, majte so sebou obal, etiketu alebo kartu bezpečnostných údajov
ICZ/2014/3029/ha |
4/6 |
|
|
Etiketa schválená: 12.6.2015 |
|
|
tohto prípravku. |
|
|
Po vdýchnutí: |
Vyveďte postihnutého na čerstvý vzduch. |
|
|
|
Udržiavajte pacienta v teple a pokoji. |
|
|
|
Ihneď volajte lekára alebo Národné toxikologické centrum. |
||
Po zasiahnutí pokožky: |
Ihneď postihnutého vyzlečte zo zasiahnutého odevu. |
|
|
|
Zasiahnuté miesto umyte veľkým množstvom vody. |
|
|
|
Ak podráždenie pokožky pretrváva, vyhľadajte lekára. |
|
|
|
Znečistený odev pred opätovným použitím vyperte. |
|
|
Po zasiahnutí očí: |
Oči, vrátane pod viečkami vyplachujte veľkým množstvom vody po |
||
|
dobu najmenej 15 minút. |
|
|
|
Vyberte kontaktné šošovky. |
|
|
|
Ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie. |
|
|
Po požití: |
Po požití prípravku ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie a lekárovi |
||
|
ukážte tento obal alebo etiketu. |
|
|
|
Nevyvolávajte zvracanie! |
|
|
Pokyny pre ošetrujúceho |
Zavolajte na núdzové |
číslo Syngenty, do |
Národného |
lekára: |
toxikologického informačného centra alebo lekárovi okamžite kvôli |
||
|
odbornému lekárskemu poradenstvu. |
|
|
|
Zvážte odobratie žilovej krvi na určenie aktivity krvnej |
||
|
cholínesterázy.(použite heparínovú hadičku). |
|
|
|
Podajte atropínsulfát, buď |
intramuskulárne alebo |
intravenózne, |
|
v závislosti od vážnosti otravy. Nakoľko to nemá terapeutický efekt, |
||
|
použitie oxímových preparátov (alebo iných reaktivátorov |
||
|
cholínesterázy) je kontraindikované. Pri cyanóze atropín nepodávať! |
||
|
Zákaz podávať opiáty a barbituráty!” |
|
V prípade nebezpečia volajte:
SGS Slovenská republika: +421 905 585 938
Syngenta Alarm Centre, Huddersfield, U.K., tel.: +44 1484 538 444, fax: +44 1484554093.
SKLADOVANIE
Prípravok skladujte v uzavretých originálnych obaloch, v uzamknutých, suchých, hygienicky čistých a dobre vetrateľných skladoch, pri teplotách +5C až +30C, oddelene od potravín, nápojov, liekov, krmív, hnojív, dezinfekčných prostriedkov, horľavín a obalov od týchto látok. Pri správnom skladovaní v pôvodných, neporušených obaloch je doba jeho použiteľnosti 2 roky od dátumu výroby.
Chráňte pred mrazom, ohňom a priamym slnečným svetlom!
ZNEŠKODNENIE ZVYŠKOV
Nepoužité zvyšky prípravku v pôvodnom obale zneškodnite ako nebezpečný odpad. Technologický zvyšok postrekovej kvapaliny po zriedení vystriekajte na neošetrenej ploche, nesmú však zasiahnuť zdroje podzemných ani recipienty povrchových vôd alebo zneškodnite ako nebezpečný odpad. Nepoužité zvyšky postrekovej kvapaliny v objeme väčšom ako technologický zvyšok (uvedené v technických parametroch mechanizačného prostriedku) zneškodnite ako nebezpečný odpad v súlade s platnou legislatívou o odpadoch.
Právne normy
Pred použitím prípravku si pozorne prečítajte návod na použitie. Užívateľ nesie plnú zodpovednosť za poškodenie, ktoré spôsobí nesprávnym používaním prípravku.
ICZ/2014/3029/ha |
5/6 |