
Etiketa schválená: 24.10.2014
Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov
FOXTROT®
Postrekový herbicídny prípravok vo forme vodnej emulzie typu olej: voda (EW) na postemergentné ničenie ovsa hluchého, metličky, psiarky a iných jednoročných tráv v obilninách.
Účinná látka:
Látky nebezpečné pre zdravie, ktoré
prispievajú ku klasifikácii prípravku: safener
Označenie prípravku:
GHS07 |
GHS09 |
|
POZOR |
|
|
H315 |
Spôsobuje podráždenie kože. |
|
H317 |
Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. |
|
H336 |
Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. |
|
H411 |
Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
|
EUH401 |
Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre zdravie ľudí |
|
|
a životné prostredie. |
|
P102 |
Uchovávajte mimo dosahu detí. |
|
P262 |
Zabráňte kontaktu s očami, pokožkou alebo odevom. |
|
P270 |
Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite. |
|
P273 |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. |
|
P280 |
Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. |
|
P301 + P310 |
PO POŽITÍ: okamžite volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ |
|
|
CENTRUM alebo lekára. |
|
P302 + P352 |
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody a mydla. |
|
P391 |
Zozbierajte uniknutý produkt. |
|
P501 |
Zneškodnite obsah/nádobu ako nebezpečný odpad. |
|
ICZ/2014/2575/ha |
1/ 6 |
|
Etiketa schválená: 24.10.2014 |
SP 1 |
Neznečisťujte vodu prípravkom alebo jeho obalom (Nečistite aplikačné zariadenie |
|
v blízkosti povrchových vôd/Zabráňte kontaminácii prostredníctvom odtokových |
|
kanálov z poľnohospodárskych dvorov a vozoviek). |
Z4 |
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo |
|
koncentrácie je pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá relatívne |
|
prijateľné |
Vt5 |
Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo |
|
koncentrácie je pre vtáky prijateľné. |
Vo1 |
Pre ryby a ostatné vodné organizmy mimoriadne jedovatý. |
V3 |
Riziko prípravku je prijateľné pre : dážďovky a iné pôdne makroorganizmy. |
ZÁKAZ POUŽÍVANIA PRÍPRAVKU V 1. OCHRANNOM PÁSME VODNÝCH
ZDROJOV.
DBAJTE O TO, ABY SA PRÍPRAVOK V ŽIADNOM PRÍPADE NEDOSTAL DO TEČÚCICH A STOJATÝCH VÔD VO VOĽNEJ PRÍRODE!
ULOŽTE MIMO DOSAHU ZVIERAT!
PRÍPRAVOK V TOMTO VEĽKOSPOTREBITEĽSKOM BALENÍ NESMIE BYŤ PONÚKANÝ ALEBO PREDÁVANÝ ŠIROKEJ VEREJNOSTI!
Držiteľ autorizácie: |
CHEMINOVA A/S |
|
P.O. Box 9 |
|
DK- 7620 Lemwig |
|
Dánsko |
Číslo autorizácie/povolenia ÚKSÚP: |
|
Dátum výroby: |
uvedené na obale |
Číslo šarže: |
uvedené na obale |
Balenie: |
1 l, 5 l, 10 l, 20 l HDPE/PA kanister |
Doba použiteľnosti: |
min. 2 roky od dátumu výroby |
® je ochranná známka spoločnosti Cheminova
A/S
PÔSOBENIE PRÍPRAVKU
Prípravok FOXTROT je postemergentný
selektívny graminicíd. Pôsobí kontaktne aj systémovo, je
prijímaný výhradne zelenými časťami rastlín a je
transportovaný do koreňov a rizómov. Zasiahnuté buriny
prestávajú počas
Citlivé buriny: metlička obyčajná, ovos hluchý, psiarka roľná, ježatka kuria, moháre, prstovky, lesknice, proso, cirok alepský
ICZ/2014/2575/ha |
2/ 6 |
|
|
|
Etiketa schválená: 24.10.2014 |
|
NÁVOD NA POUŽITIE |
|
|
|
|
Plodina |
Účel použitia |
Dávka/ha |
Ochranná doba |
Poznámka |
pšenica ozimná, |
ovos hluchý, metlička, |
0,8 - 1 l |
AT |
|
pšenica jarná, |
psiarka, iné jednoročné |
|
|
|
jačmeň jarný, jačmeň |
trávy |
|
|
|
ozimný, tritikale raž |
|
|
|
|
POKYNY PRE APLIKÁCIU
Maximálny počet aplikácií: 1 x za vegetáciu
Dávka vody: 200 l/ha
Prípravok aplikujte pozemným postrekom schválenými postrekovačmi.
Rastová fáza plodiny v dobe aplikácie:
pšenica ozimná a pšenica jarná: BBCH
jačmeň jarný: BBCH
jačmeň ozimný, tritikale, raž: BBCH
Nižšiu dávku 0,8 l/ha volte pri aplikácii
do fázy
Použitie adjuvantov
Pri aplikácii v pšenici, jačmeni ozimnom,
raži a tritikale
Použitie adjuvantov
Pre použitie prípravku FOXTROT do pšenice ozimnej a pšenice jarnej sú vhodné adjuvanty na báze esterifikovaných rastlinných olejov.
Adjuvanty nepoužívajte pre jarný jačmeň.
INFORMÁCIE O MOŽNEJ FYTOTOXICITE, ODRODOVEJ CITLIVOSTI A VŠETKÝCH ĎALŠÍCH PRIAMYCH A NEPRIAMYCH NEPRIAZNIVÝCH ÚČINKOCH NA RASTLINY ALEBO RASTLINNÉ PRODUKTY
Nepoužívajte v poškodených alebo oslabených porastoch jačmeňa.
Pri jačmeni jarnom a jačmeni ozimnom môže
pri stresových podmienkach dôjsť k slabému prechodnému
zažltnutiu listov, ktoré však v priebehu
OPATRENIA PROTI VZNIKU REZISTENCIE
Pre zabránenie vzniku rezistencie neaplikujte tento prípravok alebo iný, ktorý obsahuje účinnú látku na báze inhibítorov ACC na rovnakom pozemku po sebe bez prerušenia ošetrením iným herbicídom s odlišným mechanizmom účinku.
Prípravok nepoužívajte na lokalitách s podozrením na rezistenciu burinných tráv na vyššie uvedené typy účinných látok.
VPLYV NA ÚRODU
ICZ/2014/2575/ha |
3/ 6 |
Etiketa schválená: 24.10.2014
Použitie prípravku na ochranu rastlín FOXTROT nemá žiadny účinok na úrodu ošetrovaných plodín.
VPLYV NA NÁSLEDNÉ, NÁHRADNÉ A SUSEDIACE PLODINY
Pestovanie následných plodín je bez obmedzenia. Ak je porast ošetrený prípravkom FOXTROT z akéhokoľvek dôvodu potrebné zlikvidovať, tak je možné vysiať akúkoľvek náhradnú plodinu. V prípade výsevu veľmi citlivých plodín ako obilniny, kukurica alebo trávy, je vhodné dodržať niekoľkodenný odstup výsevu po aplikácii prípravku FOXTROT.
Prípravok nesmie zasiahnuť susediace plodiny. Osobitne citlivé sú trávovité rastliny z čeľade lipnicovité.
VPLYV NA UŽITOČNÉ A INÉ NECIEĽOVÉ ORGANIZMY
Tab. ochranných vzdialeností stanovených s ohľadom na ochranu necieľových organizmov
FOXTROT |
bez redukcie |
tryska |
tryska |
tryska |
|
|
50 % |
75 % |
90 % |
Ochranná vzdialenosť s ohľadom na ochranu necieľových rastlín [m] |
|
|||
Obilniny |
5 |
0 |
0 |
0 |
PRÍPRAVA POSTREKOVEJ KVAPALINY A ZNEŠKODNENIE OBALOV
Odmerané množstvo prípravku vlejte do nádrže postrekovača naplnenej do polovice vodou a za stáleho miešania doplňte na požadovaný objem. Prázdny obal z tohto prípravku vypláchnite vodou a to buď ručne (3 krát po sebe) alebo v primiešavacom zariadení, ktoré je súčasťou postrekovača. Výplachovú vodu vlejte do nádrže postrekovača a obal odovzdajte vášmu zmluvnému subjektu, ktorý má oprávnenie na zber a zneškodňovanie prázdnych obalov. Pripravte len také množstvo postrekovej kvapaliny, ktoré spotrebujete.
Zákaz opätovného použitia obalu alebo jeho použitia na iné účely !
Pred miešaním je vzhľadom na rôzne formulácie nevyhnutné overiť ich kompatibilitu. Pri príprave TM kombinácií je zakázané miešať koncentráty prípravkov. Tieto sa do nádrže aplikátoru nalievajú samostatne.
ČISTENIE APLIKAČNÉHO ZARIADENIA
Po vyprázdnení nádrže vypláchnite nádrž, ramená a trysky čistou vodou (štvrtina objemu nádrže postrekovača).
Vypustite oplachovú vodu a celé zariadenie znovu prepláchnite čistou vodou (štvrtina objemu nádrže postrekovača), prípadne s prídavkom čistiaceho prípravku alebo sódy (3% roztok). V prípade použitia čistiacich prostriedkov postupujte podľa návodu na ich použitie.
Opakujte postup podľa bodu „2“ ešte dvakrát.
Trysky a sitká musia byť čistené samostatne pred začatím a ukončením preplachovania.
Prípadné zvyšky oplachovej alebo postrekovej kvapaliny sa nariedia 1 : 5 vodou a bezo zvyšku vystriekajú na ošetrenom pozemku. Nesmú však zasiahnuť zdroje podzemných vôd ani recipienty povrchových vôd.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Osobné ochranné pracovné prostriedky pri príprave aplikačnej kvapaliny a pri aplikácii
ICZ/2014/2575/ha |
4/ 6 |
Etiketa schválená: 24.10.2014
postrekom:
Ochrana dýchacích orgánov: nie je potrebná Ochrana rúk: gumené alebo plastové rukavice. Ochrana očí a tváre: nie je potrebná.
Ochrana tela: celkový pracovný/ochranný odev z textilného materiálu. Dodatočná ochrana hlavy: nie je potrebná.
Dodatočná ochrana nôh: pracovná alebo ochranná obuv (napr. gumené alebo plastové čižmy).
Poškodené osobné ochranné pracovné prostriedky je potrebné vymeniť.
Ďalšie opatrenia z hľadiska ochrany zdravia človeka: Postrekujte len pri bezvetrí alebo pri miernom vánku v smere vetra a od ďalších osôb. Vstup do ošetreného porastu je možný až na druhý deň po aplikácii.
Nejedzte, nepite a nefajčite pri používaní ako ani po skončení práce do odloženia ochranného pracovného oblečenia a ďalších osobných ochranných pracovných prostriedkov a do dôkladného umytia.
Ak sa nepoužíva oblečenie pre jedno použitie, tak pracovný/ochranný odev a osobné ochranné pracovné prostriedky pred ďalším použitím vyperte resp. očistite (tie osobné ochranné pracovné prostriedky, ktoré nie je možné prať, dôkladne očistite/umyte aspoň teplou vodou a mydlom alebo pracím práškom). Pri textilných osobných ochranných pracovných prostriedkoch sa pri ich praní/ošetrovaní/čistení riaďte piktogramami/symbolmi umiestnenými spravidla priamo na výrobku. Pri príprave aplikačnej kvapaliny ani pri postrekovaní nepoužívajte kontaktné šošovky.
Prípravok nie je horľavý, ak sa dostane do ohniska požiaru je potrebné zabezpečiť, aby kontaminovaná hasiaca voda, ak bola použitá pri hasení požiaru, neunikla z priestoru požiariska do okolia, hlavne do verejnej kanalizácie, zdrojovo spodných vôd a recipientov povrchových vôd a nezasiahla poľnohospodársku pôdu.
Dôležité upozornenie: pri požiarnom zásahu použite izolačné dýchacie prístroje nakoľko pri horení môže dochádzať ku vzniku toxických splodín.
PRVÁ POMOC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Všeobecné pokyny: |
Ak sa prejavia zdravotné problémy (bolesti hlavy, slzenie, začervenanie, |
||||||||
|
pálenie očí, podráždenie kože alebo podozrenie na alergickú reakciu, |
||||||||
|
pretrvávajúce |
dýchacie |
problémy a pod.) |
alebo v prípade pochybností |
|||||
|
upovedomte |
lekára a poskytnite |
mu informácie |
zo |
štítku |
alebo |
|||
|
príbalového letáku. |
|
|
|
|
|
|
||
Po nadýchaní: |
Prerušte prácu, zaistite telesný a duševný pokoj. Premiestnite sa mimo |
||||||||
|
ošetrovanú oblasť. |
|
|
|
|
|
|
||
Po zasiahnutí pokožky: Odložte |
kontaminovaný |
odev. Zasiahnuté |
časti pokožky umyte |
podľa |
|||||
|
možností mydlom a teplou vodou a pokožku dobre opláchnite. |
|
|||||||
Po zasiahnutí očí: |
Najprv odstráňte kontaktné šošovky, pokiaľ ich používate, súčasne |
||||||||
|
vyplachujte priestor pod viečkami 10 minút veľkým množstvom vlažnej |
||||||||
|
tečúcej čistej vody. Kontaktné šošovky nie je možné znovu použiť a je |
||||||||
|
potrebné ich zlikvidovať. |
|
|
|
|
|
|||
Po náhodnom požití: |
Ústa vypláchnite vodou (len za predpokladu, že postihnutý je pri vedomí |
||||||||
|
a nemá |
kŕče). |
Zvracanie nevyvolávajte. |
Vyhľadajte |
lekársku |
pomoc |
|||
|
a ukážte |
štítok/etiketu |
prípadne |
obal |
prípravku |
alebo |
kartu |
ICZ/2014/2575/ha |
5/ 6 |
Etiketa schválená: 24.10.2014
bezpečnostných údajov. Pri vyhľadaní lekárskeho ošetrenia informujte lekára o prípravku, s ktorým postihnutý pracoval a o poskytnutej prvej pomoci. V prípade potreby možno ďalší postup pri prvej pomoci (i eventuálnu následnú terapiu) konzultovať s Národným toxikologickým informačným centrom v Bratislave
Pri otrave alebo podozrení na otravu: Pri vyhľadaní lekárskeho ošetrenia informujte lekára o prípravku, s ktorým postihnutý pracoval a o poskytnutej prvej pomoci. V prípade potreby možno ďalší postup pri prvej pomoci (i eventuálnu následnú terapiu) konzultovať s Národným toxikologickým informačným centrom v Bratislave (tel.: 02 - 54774 166).
SKLADOVANIE
Prípravok skladujte v suchých uzamykateľných skladoch, v uzatvorených obaloch pri teplotách 5- 30 °C oddelene od potravín, krmív, hnojív, dezinfekčných prípravkov a obalov od týchto látok.
ZNEŠKODNENIE ZVYŠKOV
Nepoužité zvyšky prípravku v pôvodnom obale zneškodnite ako nebezpečný odpad. Nepoužité zvyšky postrekovej kvapaliny zneškodnite ako nebezpečný odpad.
Oplachové vody, t.j. zriedený technologický zvyšok, vystriekajte na ošetrenom pozemku (nesmú však zasiahnuť zdroje podzemných ani recipienty povrchových vôd) alebo zneškodnite ako nebezpečný odpad.
CHEMINOVA A/S ručí za vysokú kvalitu dodávaného prípravku a podľa našich vedomostí je prípravok vhodný na použitie podľa návodu. Pretože však nemôžeme kontrolovať skladovanie prípravku, zachádzanie s ním, miešanie a použitie prípravku v rôznych klimatických podmienkach v priebehu aplikácie alebo po aplikácii, nepreberáme žiadnu zodpovednosť za akékoľvek zlyhanie účinnosti prípravku.
Príprave je možné používať len v súlade s platným Zoznamom autorizovaných prípravkov na ochranu rastlín a prípravkov na ochranu rastlín povolených na paralelný obchod.
ICZ/2014/2575/ha |
6/ 6 |