Etiketa schválená: 9.3.2015
Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov
DELARO®
Postrekový fungicídny prípravok vo forme kvapalného suspenzného koncentrátu pre riedenie vodou, určený na ochranu obilnín proti hubovým chorobám.
ÚČINNÁ LÁTKA: |
|
Prothioconazole |
175 g/l
t.j. |
|
|
|
(16,00 % hm) |
Trifloxystrobin |
150 g/l
|
|
(trifluormethyl)fenyl]ethyliden}amino] oxy}methyl)benzenacetate |
|
(13,70 % hm) |
Látky nebezpečné pre zdravie, ktoré
prispievajú ku klasifikácii prípravku:
prothioconazole CAS No.:
OZNAČENIE PRÍPRAVKU:
GHS07 GHS09
Pozor
H317 |
Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. |
H410 |
Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
EUH401 |
Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre zdravie |
|
ľudí a životné prostredie. |
P280 |
Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. |
P333 + P313 Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky: vyhľadajte lekársku
|
pomoc/starostlivosť. |
P501 |
Zneškodnite obsah/nádobu. |
SP1 |
Neznečisťujte vodu prípravkom alebo jeho obalom (Nečistite aplikačné zariadenie v |
|
blízkosti povrchových vôd/Zabráňte kontaminácii prostredníctvom odtokových kanálov z |
|
poľnohospodárskych dvorov a vozoviek). |
SPe3 |
Z dôvodu ochrany vodných organizmov udržiavajte medzi ošetrovanou plochou a |
|
povrchovými vodnými plochami ochranný pás zeme v dĺžke 5 m. |
PHO1 Prípravok je vylúčený z použitia vo vnútornej časti 2. ochranného pásma zdrojov podzemných i povrchových vôd (pokiaľ nie je v konkrétnych prípadoch 2. ochranné pásmo rozdelené na vnútornú a vonkajšiu časť, platí zákaz pre celé 2. pásmo)
ICZ/2014/2920/ha |
1/6 |
Etiketa schválená: 9.3.2015
Z 4 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá prijateľné.
Vt 5 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre vtáky prijateľné.
V 3 Riziko prípravku je prijateľné pre: dážďovky a iné pôdne makroorganizmy Vo 1 Pre ryby a ostatné vodné živočíchy mimoriadne jedovatý
Vč 3 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie a dodržaní návodu na použitie je pre včely prijateľné
Zákaz používania prípravku v 1. a 2. ochrannom pásme zdrojov pitných vôd Uložte mimo dosahu zvierat!
Môže poškodiť zdravie po požití, nadýchaní, styku s pokožkou a sliznicami! Chráňte pred deťmi a nepoučenými osobami!
Dbajte o to, aby sa prípravok v žiadnom prípade nedostal do tečúcich a stojatých vôd vo voľnej prírode!
Neaplikujte v blízkosti hladín tečúcich a stojatých vôd!
PRÍPRAVOK V TOMTO VEĽKOSPOTREBITEĽSKOM BALENÍ NESMIE BYŤ PONÚKANÝ ALEBO PREDÁVANÝ ŠIROKEJ VEREJNOSTI.
Výrobca:
BAYER SAS, 16, rue
Držiteľ autorizácie:
BAYER spol. s r.o., Einsteinova 25, 851 01 Bratislava 1
Číslo autorizácie ÚKSÚP |
: |
|
Dátum výroby |
: |
uvedené na obale |
Číslo výrobnej šarže |
: |
uvedené na obale |
Balenie |
: |
1 l HDPE alebo COEX
|
|
|
3 l HDPE alebo COEX
|
|
|
5 l HDPE alebo COEX
|
|
|
15 l COEX (HDPE/PA) kanister |
Doba použiteľnosti |
: |
pri skladovaní v pôvodných neporušených obaloch 2 roky od |
|
|
dátumu výroby |
DELARO® je registrovaná ochranná známka firmy Bayer CropScience.
PÔSOBENIE PRÍPRAVKU
DELARO je fungicídny prípravok obsahujúci účinnú látku prothioconazole zo skupiny triazolinthionov a trifloxystrobin zo skupiny strobilurínov. Prothioconazole zasahuje do biosyntézy ergosterolov, kde inhibuje demethyláciu lanosterolu na pozíciách 14 alebo 24 methylén dihydrolanosterolu. V konečnom dôsledku pôsobenia chýbajú hubovému patogénu záverečné produkty biosyntézy sterolov potrebné k výstavbe bunkových membrán. Huba sa nemôže ďalej vyvíjať a odumiera. Má preventívny, kuratívny a tiež eradikatívny účinok. Po aplikácii rýchlo preniká do vodivých pletív ošetrovaných rastlín a je akropetálne pozvoľnejšie transportovaný vo vnútorných častiach rastlín. Preniká aj do tých častí rastlín, ktoré neboli postrekom priamo zasiahnuté. Má dobrú odolnosť proti zmývaniu dažďovými zrážkami po aplikácii.
Trifloxystrobin pôsobí ako inhibítor respirácie, t.j. bráni prenosu elektrónov v mitochondriách buniek hubových patogénov. Účinkuje v začiatočných fázach infekcie (klíčenie spór, rast spór a
ICZ/2014/2920/ha |
2/6 |
Etiketa schválená: 9.3.2015
penetrácia do listov), ale rovnako účinne inhibuje aj rast mycélia. Vyznačuje sa tzv. mezostemickým účinkom, spočívajúcom v ukladaní účinnej látky do voskovej vrstvičky a následnou redistribúciou aj do častí rastlín, ktoré neboli postrekovou kvapalinou priamo zasiahnuté. Prípravok má vplyv na predĺženie vegetačného obdobia ošetrovaných porastov („green efekt“) a tým aj pozitívny vplyv na ukladanie asimilátov v zrne.
NÁVOD NA POUŽITIE
Plodina |
Účel použitia |
Dávka/ ha |
Ochr. doba |
Poznámka |
pšenica ozimná, |
septorióza pšenice, |
0,7 – 1,0 l |
35 |
|
pšenica jarná, |
septorióza plevová |
|
|
|
pšenica tvrdá, |
|
|
|
|
raž ozimná, |
|
|
|
|
tritikale |
|
|
|
|
pšenica ozimná, |
steblolam, múčnatka |
1,0 l |
35 |
|
pšenica jarná, |
trávová, hrdza pšeničná, |
|
|
|
pšenica tvrdá |
hrdza plevová, fuzariózy |
|
|
|
|
|
|
|
|
jačmeň ozimný, |
steblolam, múčnatka |
0,75 l |
35 |
|
jačmeň jarný |
trávová, hrdza jačmenná, |
|
|
|
|
hrdza plevová, hnedá |
|
|
|
|
škvrnitosť jačmeňa, |
|
|
|
|
rynchospóriová škvrnitosť |
|
|
|
raž ozimná |
steblolam, múčnatka |
1,0 l |
35 |
|
|
trávová, hrdza jačmenná, |
|
|
|
|
rynchospóriová škvrnitosť |
|
|
|
tritikale |
steblolam, múčnatka |
1,0 l |
35 |
|
|
trávová, hrdza pšeničná, |
|
|
|
|
hrdza plevová, fuzariózy |
|
|
|
POKYNY PRE APLIKÁCIU
Pšenica ozimná, pšenica jarná, pšenica tvrdá, raž ozimná, tritikale, jačmeň ozimný, jačmeň jarný
Maximálna jednorázová dávka:
Pšenica jarná, pšenica ozimná, pšenica tvrdá, raž ozimná, tritikale: 1 l/ha. Jačmeň jarný, jačmeň ozimný: 0,75 l/ha.
Maximálna celková dávka/ha počas vegetácie:
Pšenica jarná, pšenica ozimná, pšenica tvrdá, raž ozimná, tritikale: 2 l/ha. Jačmeň jarný, jačmeň ozimný: 1,5 l/ha.
Najneskorší termín aplikácie:
Pšenica jarná, pšenica ozimná, pšenica tvrdá, raž ozimná, tritikale: do konca kvitnutia (BBCH 69), ochranná doba 35 dní.
Jačmeň jarný, jačmeň ozimný: do začiatku kvitnutia (BBCH 61), ochranná doba 35 dní. Maximálny počet aplikácií: 2x za vegetáciu.
Množstvo vody: 200 - 400 l/ha, podľa typu aplikačného zariadenia a stavu porastu.
Vyššie množstvo vody je odporúčané v hustejších porastoch alebo pri vysokom infekčnom tlaku/riziku chorôb na zaistenie kvalitnej penetrácie prípravku na nižšie postavené listy a bázy stebiel. Použitie redukovaných dávok vody sťažuje kvalitu pokrytia porastu a môže znižovať účinnosť proti chorobám.
Odporúčaný aplikačný tlak:
ICZ/2014/2920/ha |
3/6 |
Etiketa schválená: 9.3.2015
Neošetrujte pri teplotách nad 25 °C a pri intenzívnom slnečnom žiarení.
Steblolam:
Termín aplikácie: aplikujte na jar pri prvých príznakoch choroby v čase, keď sú odnože vzpriamené (BBCH 30), až do fázy 2. kolienka (BBCH 32).
Septorióza pšenice, septorióza plevová:
Termín aplikácie: aplikujte preventívne, najneskôr pri objavení počiatočných príznakov choroby. Na ochranu horných listov a klasov prípravok DELARO aplikujte od obdobia zástavnicového listu (BBCH 39) až do polovice kvitnutia (BBCH 65). Pokiaľ pretrváva vysoký infekčný tlak chorôb, aplikáciu zopakujte.
Múčnatka trávová:
Termín aplikácie: aplikujte pri prvých príznakoch choroby. V prípade vysokého infekčného tlaku aplikáciu zopakujte.
Hrdza pšeničná, hrdza plevová:
Termín aplikácie: aplikujte pri prvých
príznakoch choroby. V prípade vzniku nového napadnutia
urobte druhú aplikáciu s odstupom
Komplex chorôb klasov:
Termín aplikácie: pre výrazné zníženie napadnutia fuzariózami klasov v pšenici aplikujte prípravok po ukončení klasenia (BBCH 59) až do konca kvitnutia (BBCH 69).
Rynchospóriová škvrnitosť:
Termín aplikácie: aplikujte na jar pri
prvých príznakoch choroby. Pri silnom napadnutí urobte
druhú aplikáciu s odstupom
Hnedá škvrnitosť jačmeňa:
Termín aplikácie: aplikujte pri prvých
príznakoch choroby. Pri silnom napadnutí a pretrvávajúcich
priaznivých podmienkach pre šírenie choroby urobte druhú
aplikáciu prípravku s odstupom
INFORMÁCIE O MOŽNEJ FYTOTOXICITE, ODRODOVEJ CITLIVOSTI A VŠETKÝCH ĎALŠÍCH PRIAMYCH A NEPRIAMYCH NEPRIAZNIVÝCH ÚČINKOCH NA RASTLINY ALEBO RASTLINNÉ PRODUKTY
Pri dodržaní podmienok pre aplikáciu uvedených v etikete je riziko poškodenia ošetrovaných rastlín zanedbateľné.
OPATRENIA PROTI VZNIKU REZISTENCIE
Účinná látka prothioconazole patrí podľa FRAC do skupiny G1- DMI fungicídy, ktoré sú z hľadiska vzniku rezistencie hodnotené ako stredne rizikové. Účinná látka trifloxystrobin je podľa FRAC zaradená do skupiny C3- QoI fungicídy, pri ktorých je riziko vzniku rezistencie vysoké, a preto je nutné dodržiavať opatrenia proti vzniku rezistencie.
Pre zabránenie vzniku rezistencie aplikujte prípravky, ktoré obsahujú účinnú látku typu QoI maximálne 2x počas vegetačnej sezóny.
Pre zabránenie vzniku rezistencie neaplikujte tento prípravok alebo iný, ktorý obsahuje účinnú látku typu QoI a/alebo azolu inak ako preventívne alebo čo najskôr v priebehu životného cyklu huby. Nespoliehajte sa len na kuratívny potenciál tohto typu účinných látok.
VPLYV NA ÚRODU
Pri dodržaní pokynov pre aplikáciu prípravok nemá nepriaznivý vplyv na úrodu alebo kvalitatívne parametre zozbieraných rastlinných produktov.
VPLYV NA NÁSLEDNÉ, NÁHRADNÉ A SUSEDIACE PLODINY
Pri dodržaní návodu na použitie nehrozí poškodenie plodín, ktoré budú na ošetrovanom pozemku pestované v rámci normálneho osevného postupu ani v prípade núdzového zaorania plodiny.
ICZ/2014/2920/ha |
4/6 |
Etiketa schválená: 9.3.2015
Pri aplikácii postrekom nesmú byť zasiahnuté susedné plodiny!
VPLYV NA UŽITOČNÉ A INÉ NECIEĽOVÉ ORGANIZMY
Pri aplikácii v súlade s návodom na použitie nemá prípravok negatívny vplyv na užitočné a iné necieľové organizmy.
PRÍPRAVA POSTREKOVEJ KVAPALINY A ZNEŠKODNENIE OBALOV
Odmerané množstvo prípravku vlejte do nádrže postrekovača naplnenej do polovice vodou a za stáleho miešania doplňte na požadovaný objem. Prázdny obal z tohto prípravku vypláchnite vodou, a to buď ručne (3 krát po sebe) alebo v primiešavacom zariadení, ktoré je súčasťou postrekovača. Výplachovú vodu vylejte do nádrže postrekovača a obal odovzdajte vášmu zmluvnému subjektu, ktorý má oprávnenie na zber a zneškodňovanie prázdnych obalov. Pripravte len také množstvo postrekovej kvapaliny, ktoré spotrebujete. Pri príprave zmesí je zakázané miešať koncentráty.
ČISTENIE APLIKAČNÉHO ZARIADENIA
Nádrž, čerpací a filtračný systém a aplikačné ramená vypláchnite trikrát vodou v množstve najmenej 10 % objemu nádrže aplikačného zariadenia, prípadne s prídavkom čistiaceho prostriedku alebo roztokom (3% roztok) uhličitanu sodného (sódy). V prípade použitia čistiacich prostriedkov postupujte podľa návodu na ich použitie. Je potrebné dôkladne vyčistiť filtre.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pred použitím prípravku si dôkladne prečítajte návod na použitie! Pri práci s prípravkom používajte osobný ochranný odev, ochranný štít na tvár, alebo ochranné okuliare, respirátor proti výparom, gumové rukavice a gumovú obuv. Pri riedení postreku použite zásteru z pogumovaného textilu. Pri práci a po nej až do vyzlečenia ochranného odevu a dôkladného umytia celého tela teplou vodou a mydlom nie je dovolené piť, jesť, ani fajčiť!
V prípade požiaru alebo výbuchu nevdychujte dym!
S vodou sa mieša v každom pomere, tvorí suspenziu.
Pokiaľ sa prípravok dostane do ohniska požiaru, tento haste hasiacou penou, hasiacim práškom, prípadne pieskom alebo zeminou. Vodu použite len výnimočne, a to vo forme jemnej hmly v tých prípadoch, ak je zaručené, že kontaminovaná voda neprenikne do verejnej kanalizácie, nezasiahne zdroje spodných ani recipienty povrchových vôd a poľnohospodársku pôdu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pri zásahu proti požiaru použite izolačné dýchacie prístroje, nakoľko pri horení dochádza ku vzniku toxických splodín.
Dopravte postihnutého na čistý vzduch, odstráňte zamorený odev a zabezpečte pokoj a teplo.
Vypláchnite ústa vodou. Nevyvolávajte zvracanie. Pacienta ponechajte v pokoji a zaistite lekársku pomoc. Lekárovi poskytnite informácie z karty bezpečnostných údajov.
Vyplachujte prúdom čistej vody po dobu asi 15 minút. Ak začervenanie očí pretrváva, urýchlene vyhľadajte odborné lekárske ošetrenie. Odstráňte kontaminovaný odev, zasiahnuté miesto okamžite umyte vodou a mydlom. V prípade podráždenia pokožky vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri otrave alebo podozrení na otravu privolajte ihneď lekára a informujte ho o prípravku a poskytnutej prvej pomoci. V prípade potreby lekár môže liečbu konzultovať s Národným toxikologickým informačným centrom v Bratislave (tel.č.: 02/54 77 41 66).
ICZ/2014/2920/ha |
5/6 |
Etiketa schválená: 9.3.2015
SKLADOVANIE
Prípravok skladujte v uzavretých originálnych obaloch v uzamknutých, suchých, hygienicky čistých, dobre vetrateľných skladoch pri teplotách od 5 do 30C oddelene od potravín, nápojov, krmív, hnojív, dezinfekčných prostriedkov, horľavín a obalov od týchto látok. Chráňte pred mrazom a priamym slnečným svetlom.
ZNEŠKODNENIE ZVYŠKOV
Nepoužité zvyšky prípravku v pôvodnom obale zneškodnite ako nebezpečný odpad. Nepoužité zvyšky postrekovej kvapaliny zneškodnite ako nebezpečný odpad.
Oplachové vody, t.j. zriedený technologický zvyšok, vystriekajte na ošetrenom pozemku (nesmú však zasiahnuť zdroje podzemných ani recipienty povrchových vôd) alebo zneškodnite ako nebezpečný odpad.
ICZ/2014/2920/ha |
6/6 |